随着国家“一带一路”倡议、成渝地区双城经济圈战略及四川“沱江流域经济带”战略的深入实施,内江师范学院外国语学院积极响应国家重大战略需求,致力于培养具备跨文化交际能力的复合型翻译人才。在此背景下,外国语学院于4月14日上午邀请广东外语外贸大学赵军峰教授来校指导翻译专业的学科建设、MTI硕士点的申报工作。学院领导班子、专业负责人、翻译教研室主任、申硕专班成员参加会议。
赵军峰在会上首先听取了院长徐跃关于内江师范学院和外国语学院的基本情况介绍。解超群汇报了翻译专业学科建设的情况,详细梳理介绍了申硕建设任务清单完成情况和简况表填写情况。随后,赵军峰针对翻译硕士点的申报工作提出了宝贵的指导意见。他指出,翻译硕士点的建设应紧密对接国家重大战略需求,突出区域特色,强化人才培养、科学研究和社会服务等方面的能力。他还强调,在人才培养方面,应注重课程融合创新与实践平台建设,提升学生的语言能力与行业知识深度融合;在科学研究方面,应聚焦地方文化外译、区域产业国际传播等方向,产出高质量的研究成果;在社会服务方面,应充分发挥专业优势,为地方经济社会发展贡献力量。
赵教授还指出,翻译硕士简况表的填写需紧扣“国家战略服务能力”与“成渝双城经济圈特色”的双元驱动逻辑。进一步优化“双师型”教师配比,挖掘本地的高级翻译人才担任“行业导师”,将其成果纳入教师行业实践成果展示。此外,赵教授特别提醒要注重“社会服务成效”,形成“产学研用”深度融合的人才培养生态。希望外国语学院不断探索学科建设新路径,努力提升人才培养质量,为区域国际化发展提供智力支撑。
通过本次指导交流,参会人员进一步明确了翻译专业学科建设与申硕工作的方向和目标。外国语学院将认真吸收赵军峰教授的指导意见,不断完善学科建设规划,加强师资队伍建设,提升人才培养质量,努力推动翻译硕士点的申报工作取得圆满成功。同时,学院将继续深化产教融合,加强与行业企业的合作与交流,为区域经济社会发展培养更多高素质、复合型的翻译人才。

图:吴兆培;文:郭健
初审:解超群
复审:丁华良
终审:徐跃