为进一步推动教研室建设,促进教学研究活动的开展, 10月17日,翻译教研室以在线的方式,开展了本学期第二次教研活动。本次活动由翻译教研室主任肖强副教授主持,翻译专业专任教师参加了本次教研活动。
本次教研活动强调了翻译类课程中的课程思政,探讨了课程思政融入到课堂的内容和方法,并结合《习近平谈治国理政》进高校、进教材、进课堂“三进”工作和党的二十大胜利召开,强调老师们在课程实施过程中采用“润物细无声”方式,潜移默化地开展课程思政活动。肖强同老师们讨论了翻译成为一级学科后专业教研室的学科发展方向。随后,老师们围绕《翻译本科人才培养方案(2022版)》的主要内容展开讨论,分析了新版人才培养方案课程设置的特点,强调了按照毕业要求分解指标点编制各门翻译类课程的具体课程目标。与会老师们讨论了上学期期末考核资料复查、学生返校后常规教学以及本科生导师学生指导相关工作、翻译专业学科竞赛、教学常规等问题。
图文:肖强
初审:解超群
审核:徐跃