2024年3月8日至13日,翻译专业2021级48名同学来到语言桥集团成都总部,开展了为期6天的译后编辑与翻译项目管理实训。
本次实训活动由语言桥集团校企合作事业部实施。由语言桥翻译中心部长、质量中心总监等为同学们进行机器翻译、译后编辑及翻译项目管理等方面的专题讲座。实训覆盖社会科学、财经、图书以及工程等领域。在实训中,同学们运用语言桥智慧翻译教学实训系统PBLT进行译后编辑,体会到了技术赋能翻译的高效以及人机共译的有机融合,理解了不同学科的文本特点和基本翻译原则,全过程了解了翻译项目的实际流程。
在实训活动期间,同学们严格按照语言桥项目管理要求以及质量管理制度,组成项目组,在高拟真的环境中分工协作。通过系统化的学习与沉浸式的实践,掌握在实际翻译项目工作中所需的技能和策略。同时,学生们也通过实地观摩语言桥集团各个项目组的工作情况,强化了对翻译行业与语言服务公司工作运行流程的认知。
本次实训活动的圆满完成,既为翻译行业的“新生们”提供了一次了解翻译和语言服务行业最新趋势的宝贵机会,为同学们进入语言服务行业奠定了坚实基础,同时也助力校企合作向纵深推进。
文:肖强 图:马鑫(语言桥)
初审:丁华良
再审:解超群
终审:徐跃