2018年11月7日19:00,四川师范大学外国语学院院长——孔令翠教授在第一学术报告厅为我院16、17级翻译专业的师生举行了就“中国文化走出去的问题与对策:兼谈翻译家黄新渠先生的翻译探索”的讲座。
此次讲座,孔令翠教授主要围绕关于中国文化走出去的问题与对策为在场的师生进行了讲解。讲座一开始,我院院长王琪表示热烈欢迎孔令翠教授的到来。孔教授为各位师生讲述了在中国文化走出国门的过程中,译者们所扮演的角色,并分析了困扰中国文化走出去的原因。孔教授以生动的例子,幽默的讲话,为大家分析了困扰中国文化走出去的原因在于中国特色难,中国文化难,中国政治话语的翻译也难。随后,孔教授为大家讲述了翻译家黄新渠先生的翻译探索之路。最后,孔教授就翻译研究新视野,翻译实践新天地,翻译人才培养新机遇三个方面为在场的师生讲述了当前的翻译以及未来的翻译。
从中国文化走出去难的问题到对该问题的分析,孔教授指出,译者在这中间起了很大的作用。相信在孔教授的细心讲述下,翻译班的同学们都大有收获,都对自己所学专业也有了很大的了解,也有了对自己的未来有了更明确的目标。
外国语学院(供稿)
2018年11月8日