为深入落实学校2026版本科人才培养方案修订工作要求,紧扣 “擦亮师范底色、强化应用转型、赋能数字能力”核心思路,精准对接区域教育发展与外语行业人才需求,3月23日下午,我院英语专业和翻译专业组织召开2026版人才培养方案修订专题研讨会。英语专业教研室全体教师和翻译专业全体教师参会,会议由英语专业负责人郭健主持。
会上,郭健首先传达了学校人才培养方案修订指导意见的核心要求,围绕立德树人根本任务、学分总量管控、课程体系优化、实践能力培养、数智融创赋能等关键内容进行详细解读,明确了外语类专业在师范特色坚守、应用能力提升、数字素养培育等方面的修订重点与底线标准。
结合英语专业建设实际,郭健汇报了培养方案修订的初步构想,老师们重点围绕通识教育模块衔接、专业核心课程精炼、教师教育课程优化、AI融合课程设置、实践教学体系完善等方面展开了深入研讨。大家紧扣学校要求,针对外语专业课程思政融入、人工智能通识课与专业课程的融合衔接、教师教育类课程实践环节强化、过程性考核方式优化、实践学分占比达标等具体问题各抒己见,结合教学经验提出了一系列针对性的修订思路与实操建议。
研讨中,教师们一致认为,外语专业培养方案修订需严格对标师范类专业认证标准,坚守师范底色,同时结合外语学科特点,融入数字教学工具应用、跨文化交际实践等内容,优化课程设置与学时学分分配,确保培养方案既符合学校统一要求,又贴合外语专业人才培养实际。
本次研讨会凝聚了教研室全体教师的共识,明确了外国语学院英语和翻译专业人才培养方案的修订方向与具体思路,为后续修订工作的有序推进奠定了坚实基础。

图/文:孙倩
初审:郭健
再审:熊紫薇
终审:解超群